MIS IMPRESCINDIBLES DE BELLEZA PARA EL OTOÑO




Con la llegada del otoño me gusta centrarme en volver a esas rutinas de belleza que he dejado descuidadas en verano y comenzar otras con nuevos productos que se adaptan a mis necesidades. El sol, la piscina y también la edad hacen que mi piel necesite un toque de hidratación extra por lo que estoy tratando de beber más agua y ayudarla con cremas específicas. Otro de los puntos que me preocupa es el dormir bien. Ya que no puedo dormir 8 horas seguidas, al menos que mi sueño sea reparador y de calidad y para ello he descubierto un producto que me ayuda mucho usando la aromaterapia.

{ EN } These are some of my fall beauty essentials. My skin needs some extra moisture so I try to drink more water and to use a serum. I'm also worried about having a good sleep so I found the best product for that.

THE SPHINX AND THE FLORAL DRESS



Ayer después del vermut del domingo y aprovechando el estupendo día de primavera que hacía, descubrimos esta esfinge dando un paseo. Cada vez me sorprende más el arte urbano que hay por Zaragoza ya que si te fijas descubres obras realmente asombrosas. Aprovechamos para hacer unas fotos para el blog y así mostraros este vestido de flores que me tiene totalmente enamorada. Y es que es de esos vestidos que sientan como un guante y que hace que te sientas favorecida. Vamos, que le voy a sacar mucho partido. Ayer lo combiné con mis botines de tachuelas, una de mis mezclas favoritas pero también queda precioso con unas sandalias de tacón y una biker o con un abriguito más de vestir. Ya os iré mostrando como se me ocurre combinarlo. ¡Gracias por vuestros comentarios!

{ EN } Yesterday after lunch, we went for a walk and discovered this sphinx painting. My city Zaragoza is full of urban art! So we took some pics there with my new floral dress and my tacks boots. Thanks for your comments!

{ TUTORIAL DECO } MESILLA CON TABURETE FROSTA


Al mudarme de casa me está tocando volver a decorar algunas habitaciones y tengo muchas ideas con objetos reciclados y reutilizando otros. Es el caso del famoso taburete Frosta de Ikea. Es un taburete de madera de abedul con un barniz incoloro. Lejos de usarlo sólo como taburete me apetecía ponerlo como mesilla de noche en el dormitorio, así que para darle otro aire más actual y diferente esto es lo que he hecho.

{ EN } As I told you some days ago, I moved into a new house so I need to choose some new furnitures for my home. I have many decor ideas with recycle items, as with the famous Ikea Frosta stool. It's a birch wood stool that I'm using as a bedside table in my bedroom. This is what I've done with it:


SPORTY CHIC



Antes de nada disculpadme por no actualizar la web durante estos días. Durante mi desaparición he pasado por una mudanza y he estado sin internet. El caos lo llaman hoy en día =) Dado que no tenía internet aproveché para terminar un libro que me estaba costando más tiempo del que esperaba { y no es el bolso libro de El fantasma de la Ópera que llevo }, experimentar varias recetas de pan sin gluten en mi nueva pacificadora { ya os contaré } y comprar y leer la Cosmopolitan que hacía mil años que no lo hacía. Fue precisamente en la revista donde vi la tendencia que ellos denominan chandal chic o sporty deluxe y recordé este pantalón que me regalaron para mi cumpleaños y que me he puesto de todas las maneras posibles excepto para hacer deporte. Era cuestión de tiempo que probara a ponérmelos con camisa y tacones. Arreglá pero informal lo llamaban cuando yo era pequeña. Gracias por vuestros comentarios.

{ EN } Sorry for not writing my web, I moved house and had no internet. It's called chaos =) During this time I finished a book, I made some gluten free bread recipes and I even read Cosmopolitan. In the magazine I read about a new trend called sporty deluxe, a very comfy trend with comfortable pants mixed with heels. Thanks for your comments. 

80'S ARE BACK: VINTAGE JACKET


Soy una chica de los 80. Nací en el año 1980, me crié viendo La bola de cristal con Alaska (fan) y la bruja Avería y me río con el grupo de facebook Yo fui a la EGB porque me siento muy identificada con las fotos que cuelgan. Cuando era pequeña leía libros como Fray Perico y su borrico, Los Cinco y todos los de la serie Elige tu propia aventura, tenía un libro de lectura en el que hablaban sobre Pandora y su caja de los vientos, recuerdo la primera vez que me castigaron en el colegio y me dejaron con los brazos en cruz hasta que se me durmieron y el día que nos hicieron un test de inteligencia. Recuerdo bailar como una loca Y no me importa nada de Luz Casal al escucharla en la radio, entre esa canción y A quien le importa de Alaska así he salido ;-). Como os decía, soy una chica de los 80. Era cuestión de tiempo encontrar una chaqueta de segunda mano de los 80 en una de las tiendas a las que suelo acudir a buscar joyas así. Dorados y hombreras, no se puede pedir más, el exceso hecho chaqueta. Una pieza única que me hace recordar mis adorados 80.

El resto de prendas ya son habituales del blog, pantalones pitillo militares, una camisa blanca, zapatos de estilo retro y mi tote de Michael Kors. ¡Gracias por vuestros comentarios!

{ EN } I'm an 80s girl. I was born in 1980, I used to watched a tv program called La bola de cristal with the singer Alaska, I laugh so hard with the Facebook fan page Yo fui a la EGB about the 80s school times. When I was a child I used to read many books like The Famous Five or Choose your own adventure, and I had a book about Pandora's Box. I remember myself dancing like crazy with the radio. As I said before, I'm an 80s girl. So I feel so lucky for finding this 80s vintage jacket with pads. Thanks for your comments!